Advertisement


三位伊州國會議員給2001芝加哥法輪功經驗交流會的賀信

EMail 轉發 打印
【明慧網2001年6月29日】伊州國會眾議員羅得.布拉古傑維基給2001芝加哥法輪大法經驗交流會發來的賀信

芝加哥地區法輪功經驗交流會:

祝賀法輪功經驗交流會。你們為在中國的基本人權做出的奮鬥值得我敬佩。

我相信積極約束中國的作用。這些約束將實現美國國會為改善中國在人權和民主自由狀況方面應盡的義務。做為一名國會議員,我將繼續使用我的投票權用貿易手段來改善人權和其他方面。我相信我們必須幫助改善中國及全世界人民的基本人權。

我聯署了國會68號決議案,表達了美國國會的立場。要求中國政府停止鎮壓所有的宗教修煉者並保護他們的基本人權。並且敦促中國政府釋放所有被關押的法輪功修煉者和其他良心犯。

再一次祝賀法輪功經驗交流會。請接受我最良好的祝願,祝大會圓滿成功。


Rod R. Blagojevich
Congress of the United States

June 22, 2001

To the Regional Falun Gong Experience Sharing Conference:

Congratulations to the Falun Dafa Association on your Regional Falun Gong Experience Sharing Conference. I salute you for your struggle for basic human rights in China.

I believe in active engagement with China, engagement that fulfills the responsibility of the United States Congress to try to improve Chinese behavior on human rights and democratic freedoms. As a member of Congress, I will continue to use my vote on trade measures as leverage on human rights and other issues. I believe that we must engage not just China but all nations to uphold basic human rights.

I am a cosponsor of House Concurrent Resolution 68, which would express the sense of the Congress that the Government of the People』s Republic of China should stop persecution of all religious practitioners and safeguard fundamental human rights; and urges the Chinese Government to release from detention all Falun Gong practitioners and prisoners of conscience.

Once again, congratulations on your Falun Gong Experience Sharing Conference. Please accept my best wishes for a successful conference.

Sincerely,

Rod R. Blagojevich
Member of Congress

4064 N Lincoln Ave.
Chicago, IL 60618
773-868-3240


伊州國會眾議員丹尼.戴維斯給2001芝加哥法輪大法經驗交流會的賀信

請轉達我對參加6月24日法輪功經驗交流會的與會者的熱烈祝賀。我很高興與自豪你們在芝加哥聚會。我確信你們的會議將會成功並使所有與會者都滿意。

你們信奉的真,善,忍是所有人的榜樣。我贊同你們為人權和全人類的民主所作的貢獻,並期盼著一個這些原則被做為日常生活中基本準則的世界。

再一次歡迎來到芝加哥並最良好地祝願你們的大會。


忠實的,

丹尼. 戴維斯
國會議員


Danny K. Davis
Congress of the United States

June 21, 2001

Mr. Warren Tai
Mid-USA Falun Dafa Association
1048 West Argyle Street
Chicago, IL 60640

Dear Mr. Tai:

Please extend my warm greetings to the participants at the Regional Falun Gong Experience Sharing Conference on Sunday, June 24, 2001. I am pleased and proud that you are meeting here in Chicago and I trust that your meeting will be successful and satisfying for all those present.

Your commitment to truthfulness, compassion and tolerance severe as an example for all. I share your commitment to, and dream of, human rights and democracy for all of humanity and look forward to a world where these principles are accepted as basic and normal standards of everyday life.

Again, welcome to Chicago and best wishes for your meeting!


Sincerely,

Danny K. Davis
Member of Congress


伊州國會眾議員傑西. 傑克遜給2001芝加哥法輪大法經驗交流會發來的賀信

祝賀所有參加地區法輪功經驗交流會的與會者。我希望你們從這個重要的活動中獲益並享受我們美麗的城市。

儘管我不能出席會議,我讚賞你們為保護少數人宗教信仰的權利所作的努力。宗教信仰,集會和言論自由是我的家庭和我數年來倡導的準則,這些準則不僅適用於美國也適用於世界各地。

再一次祝賀你們的會議,請接受我最熱誠的問候。


忠實的,

傑西. 傑克遜


Jesse L. Jackson, Jr.
Congress of the United States

June 24, 2001

Mr. Warren Tai
Mid-USA Falun Dafa Association
1048 West Argyle Street
Chicago, IL 60640

Dear Mr. Tai:

Greetings to all attending the Regional Falun Gong Experience Sharing Conference. I hope you learn from this important event and enjoy our beautiful city.

Although I am unable to attend the conference, I applaud your efforts to protect the rights of religious minorities everywhere. Freedom of religion, assembly, and speech are principles that my family and I have promoted for years, both in the United States and abroad.

Once again, I wish you the best of luck at your conference. Please accept my warmest regards.


Sincerely,

Jesse L. Jackson, Jr.
Member of Congress

(c)2024 明慧網版權所有。


Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement